ちょ、待てよ!おいって!なによこれ!ハルに負けって!しかもエミレーツで!予想してねえよ!想定GUY!これじゃブラックバーンとボルトンのアウェイ連戦で連勝した意味ねえじゃん!リーボックで負けてエミレーツで勝ったのと同じじゃん!無意味!なんだよそれ!ふざけんな!だいたいだよ!試合開始がおせえんだよ!ボルトン戦から連チャンで深夜一時すぎキックオフ!起きれるわけねえだろ!イギリス人どんだけ夜が好きなんだよ!寝過ごしたよ!起きたらハーフタイムで!スコア0−0!ハルも頑張ってますねとかNHKのアナが言っててさ!なんだよ〜とか思ったの!でも得点シーン見逃さなくてよかったかとか思っちゃったり!そしたら50分にあっさりセスクが先制ゴール入れて!俺ラッキーとか思った!これで勝ちだと思った!正直!なのにだよ!!!!!なんでお前らはスイッチ切るの!追加点入れてねえだろ!それまで手ぬくなよ!毎度言ってることだよ!ジェオバンニのミドルは凄かった!ありゃ取れん!アルムニアイズノットギルティ!ウォルコットアンドセスクイズギルティ!寄せろよ!どうせ宇宙開発だとか思ったんだろ!俺も思ったけど!俺はいいんだよ!アイムノットギルティ!選手が思っちゃだめだろ!まあいい!同点ゴールはまだいい!問題はそのあと!なんで慌ててんの!落ち着けよ!振り出しに戻っただけだろ!動揺しすぎ!センターバック!あっさりクザンに振り切られて!シュートされて!よく当てた!よく当てたけど!コーナーだよ!ちゃんとマークつけよ!てめえだギャラス!またお前か!マンマークに変えたんでしょ!ちゃんと付いて!スッポンのように!アントラーズの本田の如く!嫌われ度ナンバーワン上等みたいな感じで!江頭2:50見習えよ!ついてよ!ほんとに!何度目だよ!三度目だよ!まあいい!よくないけど!まだ残り20分もある!逆転可能な時間!なのに!なにしてんのよ!アイディアゼロ!てきとうにサイドにふってクロス!こればっか!それじゃ点はいんねえよ!先週のリバプールじゃねえんだから!もっとこう……さ!あるでしょ!いつもの感じでパス回してよ!崩してよ!そして入れてよ!!!!!!!全部ダメ!全員動きがトロい!どうしたんだよ!全員10キロのパワーアンクルつけてたのかの如く!もしそうなら!試合前にはずしとけよ!そんぐらいトロかった!ファンペルシは!ほんとに!いいかげんにしろよ!おしいシュートばっか枠外に飛ばすな!技ありばっかなんだよ!俺だって合わせて一本にしたいよ!でもそんなルールねえんだよ!枠内にいれろよ!そんなんばっかじゃねえか!ギャラスも!自作自演劇場開催はいいけど!ちゃんとハッピーエンドにしろよ!ギャラードはいつもハッピーエンドだった!中日ファン以外わからねえよ!ベラ君も!当てたなら!ゴールに入れて!頼むから!でも期待してる!ベラと代えられたウォルコットは!正直なんで下げられたのかわからんけど!もっと愚直に!なんで色々やろうとすんの!サイドで一対一なら抜きに行けよ!全部!誰もお前に抜ききらないでクロスとか期待してない!全部ぬきにいっていいから!しかも相手ドーソンでしょ!ドーソンて!元センターバックのどんくさいドーソンだよ!ぬけるだろ!しかしもう二敗目って!早すぎだよ!アンフィールドとオールドトラッフォードとスタンフォードブリッジで三試合やって二敗ならわかる!実際は全部残っとる!きれいに残っとる!ほんとどうすんだよ!前半見てないけど録画したの見る気になんかなんねえよ!
| Arsenal | Minute | Scoreline | Hull City |
|---|
| 45' | | Ian Ashbee is booked for a trip on Adebayor. |
| An Arsenal break finally does the trick as Walcott is put into space and then runs at the Hull defence. He manages to cut to the byline and cross the ball into the middle, where an Adebayor touch goes onto McShane, who fumbles the ball over the line under pressure from Fabregas. Not sure who'll be credited with that one. | 50' | 1-0 | |
| 62' | 1-1 | Eventually the ball comes out to Geovanni, who makes some space for himself before lashing in an absolute beauty from 30 yards out! It dipped perfectly and beat Almunia all ends up and suddenly Hull are level again. |
| 66' | 1-2 | Cousin received the ball and shimmied his way into a shooting position, and earned a corner as Toure deflects the shot wide. Arsenal's frailty from set pieces continues as Cousin rises above the Arsenal defence to head into the top corner. |
| Bendtner replaces (Eboue) | 69' | | |
| 72' | | Hughes replaces (Geovanni) |
| Sagna trips up King and is shown a yellow card, presumably for a repeat offence. | 76' | | |
| Vela replaces (Walcott) | 76' | | Garcia replaces (Boateng) |
| 80' | | Mendy replaces (Cousin) |
| Gallas is booked for a foul on Dawson. | 90+1' | | |
| The final whistle is blown. | 90+4' | 1-2 | |
これぞプレミアリーグという要素のつまった試合だった。日程がわかって以来、ハルに携わるすべての人間がこのビッグマッチを待ち望んでいた。「ユナイテッドを見られるとこまでやってきたぞ」「アーセナルを見られるとこまでやってきたぞ」というチャントを聞いただろう?プレミアリーグならでってものはある。見たいって思えるチームがあるんだ。
These are the games you come into the Premier League for. Everybody in Hull will have been looking for the big fixtures when the list came out. You hear the chants of 'you've only come to see United' or 'you've only come to see the Arsenal' and I think there is a little bit of that about the Premier League. There are certain teams that you want to have a look at.
先週のボルトン対アーセナル戦で私が見たもの、それは私のこれまでの人生でもっとも崇高なフットボールだった。彼らは25分で二点とっただけでなく、ポストにも二度当てていた。自分たちと当たるときは彼らがオフであれば願える試合だったよ。しかしエミレーツでは60000人の観衆がいるし、そんなことは滅多にないだろうと思った。となれば、人事を尽くして天命を待つしかない。至ってシンプルな結論だった。やって勝てれば最高。負けてもハッピーだった。
But I saw what I wanted to see of Arsenal against Bolton last week. For 25 minutes, they played some of the most sublime football I have ever seen in my life. They scored two goals in that period and hit the post twice as well. It's one of those games when you hope you're going to catch them on an off day. But at the Emirates in front of 60,000 fans, that will be a rarity. We have to bring our best game to the table, it's as simple as that. If we do that and win, then that's fantastic. If we do that and lose, I'll still be happy.
今日の業績は11人によるものだ。たとえ充分にポゼッションできなくとも、どこかで競り勝てれば結果は出せるというゲームプランを実行してくれた。われわれは辛抱強く耐え、誰か一人でも手を抜いたらかさにかかられるということを頭に叩きこんでおく必要があった。
At the end of the day, it's all about 11 men. We've worked on a game plan where we can win the game. We've worked on a game plan where we can get something from the game and we've worked on a game plan where we're not going to have much possession. We have to be patient and we have to understand that if anybody gives up the ghost, they will be exposing the rest of their team-mates.
チームには前へ詰める気持ちが必要だった。ボルトンも後半は前に出て試合を一変させていたし、一回か二回ゴールを決めるチャンスがあった。彼らもセットプレイから得点していたので、われわれにも可能性はあると考えた。このチームには高さと強さのある選手が揃っている。だから一点か二点はセットプレイから奪えると思ったんだ。
I want us to be on the front foot. Bolton went on the front foot in the second half and the game changed. They had one or two opportunities to get a goal. They got a goal from a set-piece and I think that is a possibility (for us). We have got some height and stature in the team and there is a possibility of scoring a goal or two from set-pieces.
(ボルトン戦の)ケビン・デイビスがしたガエル・クリシへのタックルだが、個人的には何も問題はないと思う。もしこういう要素を試合から排除していったら、エミレーツでの試合のようなプレイをハルがすることはできなくなってしまうだろう。「こんなプレイは排除するべきだ」とアーセナルが声高に主張するのを認めてしまったら、われわれは終わりだ。タックルはわれわれに分があり、テクニックはあちらに分がある。タックルやフィジカルコンタクトの要素抜きで彼らのテクニック発表会開催なんかを認めてしまったら、どうやったって勝てるわけがない。
I go back to that Kevin Davies tackle (on Gael Clichy last week). For me, there was nothing wrong with that tackle. If you take that out of the game, Hull City might as well not play at the Emirates on Saturday. If you allow Arsenal to dictate that that kind of tackle goes out of the game, then we're finished. We've got that tackle on our side. They've got that technical aspect on their side. If they're allowed to express that technical side without tackling or physical contact we might as well not turn up.
もし私がフィジカルの強い選手なら、それを前面に押し出していく。相手をキックすることだけを考えているのなら、それはまったく見当違いだ。私はそんなことを指導していない。自分の強さに準じてプレイする必要があるということだ。われわれの強さとはタックル、ヘディング、そしてインターセプト。昨シーズンのチャンピオンシップではそれらでトップクラスの強さを誇ったチームの一つだった。先週の土曜(エバートン戦、2−2の引き分け)でもわれわれは充分にやっていけることを証明した。これからもこの戦い方を続けられたなら、そこそこの成績は残せるだろう。今日の試合の結果で、「ウィリアム・ギャラスやコロ・トゥレはあんたのフォワードには肉体的にかなわないよ」などと言う人がいたとしたら、それは残念ながら間違いだ。改善を図ってくるのは相手も同じ。個人的にも組織としてもね。
If I'm a physical player, I've got to impose myself on you. If you're just going around kicking people, that is different and I would never advocate that from my teams. You have to play to your strengths. Our strengths are tackling, heading and interceptions. We were one of the top teams in the Championship for those last season. We showed last Sunday that the fourth string to our bow is that we can play. If you add all of those together, you have a half decent team. If you're telling me that William Gallas and Kolo Toure aren't going to be physical with our front players, then you're sadly mistaken. It's about imposing yourself on the opposition both individually and then collectively.
大部分の選手はこの状況に順応できていると見ている。まだ他にも選手はいるし、もっとも経験のあるチーム、再挙のチームを送り出していく。二試合で4ポイントを稼いだからといって、同じチームに拘る必要はない。私がこう、と思えるチームを編成する。エバートン戦の前半のようなプレイをしたら、われわれは厄介なことに直面するだろう。
I feel as though the majority of our players can handle the situation. I'm going to put the big guns out and play my experienced team and strongest team. I'm not necessarily going to keep the same team that has got four points from the last two games. It will be a team that I think should be able to handle it. If we play the way we played against Everton in the first half, we will cause them problems.